Текст
Ноћи сам проводио у баражи
Ликер је била једина љубав коју познајем
Али спасио си ме да дохватим дно
И вратили су ме од тога да сам предалеко отишао
Глатки сте као и Теннессее виски
Слатки сте као вино од јагоде
Топли сте као чаша ракије
И душо, стално ме каменова твоја љубав
Љубав сам тражио на истим старим местима
Пронађено је да је дно флаше увек суво
Али кад си излио своје срце, нисам га потрошио
Јер не постоји ништа попут твоје љубави да ме уздигне
Глатки сте као и Теннессее виски
Слатки сте као вино од јагоде
Топли сте као чаша ракије
И душо, стално ме каменова твоја љубав
Глатки сте као и Теннессее виски
Слатки сте као вино од јагоде
Топли сте као чаша ракије
И душо, стално ме каменова твоја љубав
Глатки сте као и Теннессее виски
* ово је верзија коју је недавно отпевао Цхрис Стаплетон. Верзије које су отпјевали Давид Аллан Цое и Георге Јонес су се увијек помало различите.
Перформансе и верзије
Теннессее виски, 1980. године написали су Деан Диллон и Линда Харгрове. Деан Диллон је цоунтри певач и веома цењен писац песама који је до сада написао 55 песама за Георге Страигхт, укључујући "Тхе Цхаир", "Еаси Цоме Еаси Го" и "Ливинг фор Нигхт". Такође је писао или ко-написао за звезде земље као што су Тоби Кеитх и Кенни Цхеснеи. За ову песму удружио се с покојном текстописцем и изузетно талентованом студијском музичарком Линдом Харгрове која је песмама "Само устани и затвори врата", "Нека сјаји" и "Никад више никога нисам волела" постигла ауто-топпинг успех .
Песму је први пут снимио и извео Давид Аллан Цое, популарни, а опет контроверзни сеоски уметник који је најпознатији као део покрета Оутлав Цоунтри. Његова верзија је дошла до 77. године на Биллбоард Хот Цоунтри Синглес Цхарту 1981. Само две године касније, супер звезда државе Георге Јонес обрадовао је песму као део свог албума из 1983. године Схине Он. Та верзија песме показала се популарнијом широј публици и достигла врхунац број 2. Песма је остала нетакнута више од тридесет година све док Цхрис Стаплетон није снимио дефинитивно духовиту верзију песме 2015. године као део свог дебија албум Травелер. Стаплетон је раније био главни певач за номинацију за граммијеву музику, Стеелдриверс све до 2010. године када је напустио састав да се фокусира на подизање породице. Током 2015. године, након што је написао хитове песама за друге звезде земље попут Кеннија Цхеснеиа, Георгеа Страигхта, Лее Анн Вомацк и Схерил Цров, коначно је дебитовао заједно са талентованом супругом Моргане Стаплетон певајући резервне вокале. Иако је шиштање преузело „Теннессее Вхискеи“, потпуно осмишљена верзија песме, фанови су је пожељели пожељети. Велики део свог тренутног успеха дугује снажној представи песме.
Давид Аллан Цое (1980)
Георге Јонес (1983)
Цхрис Стаплетон (2015)
Анализа и значење
Говорник Теннессее Вхискеи започиње своју причу испричајући слушаоцу о свом животу пре него што је упознао љубавника. Каже да сам "ноћи проводио у баражи", имплицирајући да је губио вријеме на пиће, не само викендом, већ сваке вечери у недељи. Затим каже: „Ликер је била једина љубав коју сам познавао“ сигнализирајући нам да је говорник осећао да нема ничег осим алкохола који би му пружио удобност и подршку за којом је жудео, па је лажно погрешио те осећаје љубави. У сљедећем ретку говорник тврди да га је љубавница „спасила“ из домета „за дно“. Овде се "дно" односи и на дно боце, као и на ниску тачку његовог сопственог живота. И даље то каже, не само да га је спасила, већ га је и „вратила од тога да није отишао предалеко“. Ова линија сугерира да пре него што је говорник упознао свог љубавника, није веровао да би могао да избегне свој циклус алкохолизма и да је предалеко отишао да би имао материју или да би га друга особа волела. Занимљиво је приметити да је „предалеко отишао“ такође израз који се често користи да би значио да је неко превише пијан.
У следећој строфи певачица уводи хор који ће се понављати три пута током песме. У хору користи слике ликара како би описао свог љубавника. Каже: "Глатки сте као Теннессее виски / Слатки сте као вино од јагоде / Топли сте као чаша ракије." Речи које он користи да би описао свог љубавника су речи повезане са интимношћу и љубављу када се користи за описивање особе, али када се користи за описивање алкохола он надопуњава алкохол по његовом укусу или квалитету. Занимљиво је да се језик којим се хвали алкохолно пиће такође може користити за хвалу и описивање љубавника. Даље, говорникова неспособност да раздвоји или замисли љубав према алкохолу показује да су осећања зависности од алкохола и зависности од љубави врло слични у његовом уму. Пошто нема искуства са људском љубављу, он надопуњује недостатак искуства и речника са оним из „љубави“ коју познаје. Он наставља да користи слике алкохолних пића наводећи у последњем ретку хора "Све време остајем каменован вашом љубављу." Пошто су ефекти правог алкохола привремени, на неки начин покушава да похвали љубавника јер му она омогућава да одржи тај смирен, пијан осећај за којим жуди увек. У другом смислу, бити у константном стању дезоријентације није нужно пожељно иако се чини да говорник мисли да јесте. Поред тога, о другој особи не учимо много јер је не воли због ње, воли је због високог / пијаног осећаја који му пружа.
У следећој строфи, говорник понавља причу о томе како га је љубавник спасио од алкохолизма, али га пушта са више пића. Каже нам да је "тражио љубав на свим истим старим местима", али је открио да је "дно боце увек суво." Ове две линије понављају чињеницу да је пре него што је говорник упознао љубавника љубав тражио само у алкохолним пићима, али након што је боца била готова, постојао је и лажни осећај љубави. У наставку својих слика о алкохолним пићима, он нам каже да је његова љубавница „излила срце“. Иако је ово уобичајена фраза, сличност радњи сипања пића поприма сасвим ново значење у овој песми, које се у великој мери ослања на слике алкохолних пића. Говорница такође понавља да је њена љубав боља од алкохола јер "не постоји ништа попут ваше љубави која ме уздиже". Опет, он повезује високу повезаност са алкохолом и зависношћу са осећањима љубави.