Рачунајте своје америчке благослове
Наравно, са Америком има много ствари: порези, загађење, конзумеризам, ГМО Франкенфоодс, линије за самоконтролу и слање порука, уместо да разговарају једни са другима.
Али чекај. Чекај . Пре него што наставите са оним што је овде погрешно, размислите шта Америка иде исправно .
- Можемо да обожавамо како хоћемо или не.
- Већина Американаца поштује људска права и поштује људска права других. Ми се снажно штитимо једни друге у доба кризе. Помажемо једни другима.
- Уживамо у слободи говора и слободи штампе, тако да чак и екстремисти могу поделити своје становиште. (Обично ће их неко поставити равно са својом контра перспективом.)
- Нешто вам се не свиђа? Окупите неке пријатеље и мирно се окупите да бисте изнели своје жалбе или покрените покрет којим ћете избацити изабране званичнике са положаја. Чак можете и сами да се кандидујете за јавну функцију. Пробајте то у неким земљама.
- Наравно, имамо и Холивуд, прелепе споменике, живописне видике попут Гранд Цанион-а и светионике Нове Енглеске, као и популарну културу која апсолутно скаче.
Америка. Некад смо били лабава колекција несташица и сањара. Сада смо независна, снажна и слободна нација као ниједна друга.
Ако сте поносни што сте Американац, прославите хероје који су омогућили ову нацију и њену културу. Они су ветерани и свакодневни хероји попут моје тетке, волонтера Црвеног крста који је након Гроунд Зеро-а покушао да очисти и збрине трауматизоване. На крају је изгубила живот због несебичне службе.
Ово су храбри људи који бране наш начин живота. Они се губе уместо да одустану.
Амерички понос није само за Дан сећања, четврти јул или Дан ветерана. Зато направите листу песама о независности, слободи и америчкој слободи. И не заборавите да се захвалите ветерану или другом хероју у вашем животу.
1. "Бог благослови САД", Лее Греенвоод
Ова домољубна сеоска песма мора се обавезно наћи на било којој листи песама о америчкој слободи. Први пут је изашао 1984. године и имао сам срећу да сам чуо Лее Греенвоод како га пева на концерту 1980-их. Какав покретни доживљај; Још се сећам гуске и квржице у грлу.
Песма је потом свирана на Републичкој националној конвенцији 1984. године и поново је популаризована након рата у Заливу деведесетих, 11. септембра, и смрти Осаме бин Ладена.
2. "Нећу назад" од Том Петтија и Тхе Хеарбреакерс
Ова песма пркоса и самопоуздања први пут је објављена 1989. године, али је постала химна америчкој одлучности, посебно после 11. септембра. Ради се о томе да знамо шта је исправно и да никада не признајемо пораз:
Па, нећу се повући.
Не, нећу се повући.
Можете ме усправити пред вратима пакла, али ја се нећу повући.
3. "Ружичасте куће" Јохна Цоугара Мелленцампа
Америка је лонац за топљење, дом слободних. Ова класична песма из 1983. године слави различитост наших сањара, жеља и беба. Односи се на човека из сиромашне четврти који има међупростор који пролази кроз своје двориште, младића који је одустао од сна да постане председник, и богаташе који одлазе ван земље. Можда смо колекција несташица, али заједно смо јаки.
4. "Борн Фрее" Кид Роцк-а
Ова романтична песма из 2010. године је Кид Роцк у свом најбољем реду. Слави неуспоредиви дар живљења у земљи која је створена правом да градите своју судбину.
С дивљим, нетакнутим срцем, сваки Американац има довољно среће да се роди слободан, да лови своје снове где год да их одведе. Нека вас ваши снови воде далеко и широко, можда се онда вратите кући, као што је то чинио мој.
Кид Роцк је дозволио да ову песму користи председничка кампања Митта Ромнеиа 2012. као тематска песма.
5. "Борбена страна мене" Мерле Хаггард и Странци
Наравно, то је била песма из 1969. године о рату у Вијетнаму, али овај класични земља данас је сваки тренутак прикладан као и тада. Мерле Хаггард (Бог одмори душу) издаје упозорење да се не понаша превише љубазно према људима који уживају у америчком начину живота, док истовремено смеће причају нас и одбијају да се супротставе одбрани својих слобода у време међународних сукоба. (Реци им, Мерле!)
Упозорава оне дволичне људе:
Ако је не волите, оставите је
Нека ова песма коју певам буде упозорења
Кад бежиш по нашој земљи, човече
Ходаш са борбене стране мене.
6. "Где сте били (када се свет престао окретати)" Алана Јацксона
У овој емотивној песми из 2001. године, певач земље Алан Џексон биљежи реакције многих Американаца на вијести о терористичким нападима 11. септембра. Пита вас где сте били када се то догодило и који је ваш лични одговор на трагедију.
Где сте били кад сте први пут чули о нападима 11. септембра?
Како сте одговорили? Да ли сте плакали, гледали ЦНН, даривали крв, молили се, складиштили храну и залихе, придружили се војсци, итд.? Поделите своју причу у Одељку за коментаре испод.
7. "Неочекиван си за нешто" Аарон Типпин
Да би био заиста слободан, особа се мора водити својим вредностима. Када видите неправду, устаните и предузмите акцију. Кад нешто није у реду, изговорите.
Ова заиста америчка песма из 1990. године наговара нас да заузмемо став и урадимо праву ствар, чак и ако је непопуларна. То је зато што "шта год да радите данас, вечерас ћете морати спавати."
8. "Љубазношћу црвеног, белог и плавог" Тобија Кеитха
Тоби Кеитх написао је овај врућекрвни удар 2001. у 20 минута као реакцију на 11. септембар и у част свог оца, који је био ветеран и умро раније те године у саобраћајној несрећи.
У почетку, звезда цоунтри музике сматрала је песму превише личном за снимање, певајући је само у живим наступима, углавном за војну публику. Међутим, након што су је убедили да је забележе као пораст патриотског морала током стварања рата са Ираком, песма је стала на врх земље.
Годинама касније, током повлачења из Ирава, то је била последња песма коју је у Багдаду емитовао Радио Њуз Радио оружаних снага. Песма је такође названа "Љути Американац".
9. "Живјети у Америци", Јамес Бровн
Ова безобразна песма из 1985. године освојила је Греми. Осликава Америку као модерну обећану земљу - заузето, привлачно место које се захтева да се прослави. Према песми, наша држава испуњена је могућностима и обиљем:
- аутопутеви који повезују наше обале
- фабрике и железнице
- целодневне вечере и прековремени рад.
10. "Онли Ин Америца" (Броокс & Дунн)
У 2001. години је описана земља у којој, ако сањате, то можете и урадити. Трудимо се, играмо напорно и сањамо велико:
Једно дете сања о слави и богатству
Једно дете помаже да плати станарину
Човек би могао завршити у затвору
Једноставно би могао бити председник.
11. "Руке које су изградиле Америку" од У2
Ова песма из 2002, која се често не свира јавно, говори о искуству ирских имиграната из деветнаестог месеца када долазе у Њујорк. Одаје почаст свим националностима које су се доселиле у Америку и изградиле га из темеља.
12. "Амерички сан" МКТО
Ништа није као некада. Амерички сан се променио, а не свако тражи ограду за бели излет, традиционални посао и брак са 2, 2 деце.
Ова пјесма из 2014. године препознаје да се свијет брзо врти и млади људи желе доживјети живот, путовати и остварити своје властите снове, а не живјети оне својих родитеља.
13. "Нисмо започели ватру" Биллија Јоела
Како би обележио свој четрдесети рођендан, Пиано Ман је у три минуте песме сажео 100 наслова из 1949-89. Резултат је био хит номинован за Граммија који се често користи на курсевима историје као забавно средство за памћење.
У песми се помиње америчка политика, спорт, филм, музика, књижевност, познате личности, научни напредак и светски догађаји који утичу на Америку. Каже да, иако Американци нису започели лоше ствари на овом свету, у нашем је влакну да се боримо против њега и покушавамо да учинимо овај свет бољим местом.
Алл-Америцан Лирицс:
Нисмо започели ватру
Увек је горио
Откад се свет окреће
Нисмо започели ватру
Не, нисмо га запалили
Али покушали смо се борити против тога.
14. "Америчка земља" Бруцеа Спрингстеена
Ова песма „Тхе Босс“ из 2012. године описује Америку, земљу могућности и обиље, која је толико година привлачила људе широм света. Имигранти величају нашу државу као "дијаманте на тротоару". Скупо су дошли до наших капија и уградили нас у ово што је ова држава данас. (И још увек долазе.)
15. "Алл-Америцан Кид" Гартх Броокс-а
Ова песма из 2014. говори о једној средњошколској фудбалској звезди коју су регрутовали најбољи факултети у земљи, а ипак је потписао са ујаком Самом. Док се његов родни град веселио и пожелео му добро, наслов локалних вести позвао га је да се врати, свеамеричко дете
Након неколико обиласка активне дужности, неиспричаних ожиљака битке и сребрне звезде, вратио се. Локални лист прославио је повратак: "Добродошао назад, свеамеричко дете." Песма одаје почаст „онима који се никад нису вратили свеамеричкој деци“.
16. "Кућа" Диеркс Бентлеи-а
Трагична пуцњава америчке посланице Габриелле Гиффордс и шест других особа инспирисала је ову песму из 2011. године. То је покушај да се схвати шта се догодило.
Песма описује наш прелеп амерички пејзаж, несавршено леп са својим ожиљцима. Такође наглашава нашу тешко борбену слободу и неопходност међусобног слагања, упркос разликама које прете да се раздвоје.
17. "Неки дају сви" Билли Раи Цирус
Лако је најбољи допринос који је Билли Раи Цирус дао америчкој култури (а то рачуна и његову ћерку Милеи), ова песма из 1992. одаје почаст ветеранима ратног рата у Вијетнаму. Хит земље говори причу о старом ветерану који подсећа млађег на цену слободе:
Сви су дали неки, неки дали све
Неки су се залагали за црвено, бело и плаво
А неки су морали да падну.
18. "Ратник" Кид Роцк-а
Кид Роцк је ову песму из 2008. снимио као почаст Националној стражи. Промовише лојалност војника грађана који на кризу реагују кад су позвани.
19. "Дан независности" Мартине МцБриде
Контроверзна у тренутку изласка 1994. године, ова моћна песма говори о личном трагању једне жене за независношћу и слободом у њеном сопственом дому. Уморна од свих који гледају супротно у вези са својим насилним мужем, бори се за независност и сигурност себе и своје младе ћерке.
Девојчица иде на параду Дана независности, док је код куће мајка "осветлила небо тог четвртог јула". Кућа доле била је запаљена с мужем насилником у њој. Слобода понекад има велику цијену, јер кћерка избјегава очеву злостављање, али одлази у жупанијски дјечји дом.
20. Металлица "Не гази ме"
Бењамин Франклин једном је сугерисао да је слика звечке добар симбол америчког спритиса, а ова пјесма алудира на то, као и на чувени говор Патрицка Хенрија "Дај ми слободу или ми дај смрт". Пјесма из 1991. године сугерира мир кроз снагу, надзор и будност.
Још више песама о америчкој слободи, слободи и независности
Сонг | Уметник | Година издавања |
---|---|---|
21. Јесте ли заборавили | Дарил Ворлеи | 2003 |
22. Рођен у САД-у | Брус спрингстин | 1984 |
23. Амерички војник | Тоби Кеитх | 2003 |
24. Ако не вратим назад | Трацеи Лавренце | 2005 |
25. Америчка застава на Месецу | Брад Паислеи | 2014 |
26. Возим ваш камион | Лее Брице | 2012 |
27. Партије у САД-у | Милеи Цирус | 2009 |
28. Одбојник мог СУВ-а | Цхели Вригхт | 2004 |
29. Маде ин Америца | Тоби Кеитх | 2011 |
30. Слобода | Пхаррелл Виллиамс | 2015 |
31. Тамо лете звезде и пруге и орао | Аарон Типпин | 2002 |
32. То је Америка | Роднеи Аткинс | 2009 |
33. 8. новембра | Велики и богати | 2005 |
34. Једно пакао амина | Брантлеи Гилберт | 2014 |
35. Америцан Маде | Оак Ридге Боис | 1983 |
36. Нејасна стара застава | Јохнни Цасх | 1974 |
37. За тебе | Кеитх Урбан | 2012 |
38. Ако ово читате | Тим МцГрав | 2007 |
39. Сетите се хероја | Самми Хагар | 1982 |
40. Амерички дечак | Еддие Раббит | 1990 |
41. Америка | Неил Диамонд | 1980 |
42. Арлингтон | Траце Адкинс | 2005 |
43. Ми људи | Билли Раи Цирус | 2000 |
44. Управо сам се вратио из рата | Дарил Ворлеи | 2006 |
45. Тамо стоји | Мицхаел В. Смитх | 2002 |
46. Тетоваже и ожиљци | Монтгомери Гентри | 1999 |
47. Летјети над државама | Јасон Алдеан | 2010 |
48. Бићемо слободни | Гартх Броокс | 1992 |
49. РОЦК У САД | Јохн Цоугар Мелленцамп | 1985 |
50. Долазим у Америку | Неил Диамонд | 1980 |